Comrade Walter Radtke
from: Aztec Sorcerers in
Seventeenth Century Mexico The Treatise on Superstitions by Hernando Ruiz
de Alarcon 1629
For more information on Aztecs, see Smoking
Mirror and the Shadow
Tezcatlipoca was THE central diety in Aztec religious
life.
You don't hear much about Tezcatlipoca in popularized Mesoamerican
anthropology since it is not politically correct to attribute to "indiginous peoples"
the wholesale embracing of a Satanic point of view. Yet Tezcatlipoca was ubiquitous
and in his 4 major guises we find the creator of the Aztec peoples- Huiztlipochtli,
the lord of creativity- Quetzalcoatl, the "flayed god" of fertility- Xipe Totec,
and Tezcatlipoca himself known variously as:
the adversary
the mocker
the one called night
the page
the crackler
the night drinker
the
lord of enchantments
the priest
night axe
the little orphan
the
single god
he whose people we are
the little sufferer
the enchanted
jaguar
the changer of hearts
the youth
the sage
the skilled doctor
These
following phrases were taken from spells and incantations used for the usual purposes
of insuring the harvest, safe travel, good health, curing illness, settling scores,
etc. This is a starter kit of Aztec Black Magic for you to build freely from.
Combine the phrases any way you wish, repeat them as often as you wish, make them
as long or as short as you wish, even utter them without knowing the English translation.
you need know nothing about the nature of the Aztec god Tezcatlipoca other than
his above stated identities. you need not dedicate an entire ritual to this theme,
use as much as you want in any current ritual. You can make a dedicated Aztec
ritual as short as 1 minute in length if you wish, a mere gesture is ok. It is,
however, important that you include a small quantity of any of the following items/materials
in your Nahuatl invocation and hold a sample of same in either or both hand(s)
while uttering the Nahuatl phrases.
corn meal
corn husks
corn ear(s)
chili peppers
ground chili
feather(s)- any kind
chocolate- any kind
obsidian
jade
pulque/mezcal/tequila
copal incense
The eating
and drinking of any of the appropriate materials is fine. Feel no embarassment
about the difficult pronunciations. Just do it & let Tezcatlipoca worry about
the fine points...
nocomichic
you who are within my vessel
nocenteuh
my solitary one
nimitzchixtiez
i shall be watching for you
nitlachixtica
i am watching
nihuehue
i, the old one
nicipac
i, the dragon
ca
otiquincaquilique
indeed we have heard from
cauhel tetlapololti
for indeed it causes turmoil
ca tetequipacho
indeed it causes anguish
yxquich
yteoyotzin
the total divinity
ca ymahuizcotzin
there is the wonder
ymanel
yca yohuac
though night had fallen
nomatca nehuatl
i myself
nimatl
i am the hand
ca nehuatl niyoatl
for i am indeed the adversary
nimoquequeloatzin
i am the mocker
ye axca yez
now it will be
notlacaxillohua
my human counterparts
tia xihualhuian yaoyoque
please come forth warriors
in
ihuan tlahuitequi
who thrash together
ca onicualhuicac
for i have
brought forth
in nitlamacazqui
for i am the priest
in ixquichca
nemi
who everywhere dwell
in yolli
live
inic nauhca niquintzatzilia
from the four directions i summon them
ninoyoalitoatzin
i am the one
called night
inic nehuatl inic chicnauhtopa
for i am from the nine beyonds
iniquac
at this time
in quahuili in occelome
the eagles and jaguars
in
chicnauhmictlan
to the nine lands of the dead
tlalli innepantla
to the center of the earth
inic ye niquincuepaz
for i shall soon transform
them
y nehuatl y niyohuallahuantzin
i who am the night drinker
auh
ye huitz yn tlahueliloc
but now comes the hated one
yollopoliuhqui
the madman
y nauhcampa ticamachalotoc
you who open your mouth to the
four directions
mictlanmati
who knows the land of the dead
topanmati
who knows the beyond
chama yequene onihualla
rejoice that i have finally
come
ninahualteuctli
i the lord of enchantments
nichualhuica
tlamacazqui
i bring forth the the priest
moopochcopa
at your left
yayuic
coacihuiztli
the dark pain
yn teochamecantlahual
by the creations
of the divine dwellers
tla xihualmohuica
please bring yourself forth
yz
ceteotlaloe
here is the master of all deserts
yz cecomolihuie
here
is the master of all pitted places
ypan nonyaz
that i shall go
ypan
ninemiz
that i shall wander
y nacayollo
the hearts of flesh
nican
elpachi
here has been sated
anquipopolozque
you will utterly destroy
him
ca nican nicyolitiz
for here i shall give life
oncan tipoctiz
there you will give off smoke
oncan yoliz
there will come to life
oncan
tlacatiz
there will be born
nicenteotl
i am the single god
onihualla
niquintemoz
i have come to seek
y mitic tlaliloc
what was hidden
in you
ye nimitzonhuicaz
soon i shall carry you from here
tiquintetemozque
we shall seek
teteotlamacazque
the divine priests
onatlico
he has come to drink
ontlaquaco
he has come to eat
yehuatl yca
motlacotlatoque
they are loved
yehuatl yca mohueynectoque
they are
held in high respect
ye tihuicoz
you will soon be carried
mitznmitia
you are nourished
ye nican nicyolitiz
here i shall fashion
teteo
niypiltzin
i am the child of the gods
teteo niytlachihual
i am the
creation of the gods
yn teotlalhua
the lord of the desert
tlemuchitl
yca tlatlapitztica
blowing upon all fires
ynqua onoque
on whose
head lie
cuix ne nahahuiaz
shall i rejoice?
ye nictemoz
now
i shall seek it
ye nicanaz
now i shall take it
ye nicnotzaz
soon i shall summon
y anmiquit
that which you have woven
yn antlacoteteo
you who are the precious goddesses
tla nican xoconpixti
please go and
guard here
yn comalli
the rage
yn tlahuelli
the fury
anquicuilizque
here you will sieze it
yn nauhcanpa anonoque
you who lie in the four
directions
anmixpan
into your presence
anmotlamatian
into
your perception
yn onihualla
i have come
yn onechcoc
i have
arrived
ma tlaocoya yn amoyollo
may your hearts not be sad
niquinotzaco
i have come to call them
nican macoz
here it will be given
yz
cemilhuitl
here by day
yz ceyonual
here by night
nican tipaquiz
here you will be happy
nican tahuahuiaz
here you will rejoice
tla
xihuiqui
please come
ma timomauhti
may you not be frightened
teteo
niytlacachihual
i, the human creation of the gods
nictemoco canin
i have come to seek him wherever he is
nictemoco can man
i come to
seek him where he exists
ihuan nictemoco
and i have come to seek
coyotzatziz
he is to howl like a coyote
niititlan
i am his messenger
niicahuan
i am his companion
nican nichualhuicac
here i have brought forth
nonahualtezcauh
my enchanted mirror
ninahualocelotl
i am the enchanted jaguar
onihualla
niquimittaz
i have come to see
yayauhque tlamacazque
the dark priests
nican
nichualhuica
here i bring forth
in iztac copalli
the white copal
quipiazque
in tlamacazque
it will be guarded by the priests
nahualitzltlameque
those of obsidian teeth
tla xiquinpopoloti
please go and utterly destroy
them
oniquinhualhuicac
i have brought forth
tezcaixeque
they
of the mirror-eyes
ompa ammaaxitizque
there you will draw near
tipa
tiquittaz
you will be the first to see
ca nican nammechnotza
for
here i call you
ca nican nammechtemoa
for here i seek you
onanmechtequili
i have come to lay for you
ixquich nicnotza
i am calling all of them
in
nonehuian
according to my will
nican noopochcopa tonyetiaz
here
on my left you will go along
ca nican qualca
for here is a good place
yeccan
a fine place
nican timehuititiez
here you will be refreshed
tla
xihualmohuica
please bring yourself forth
amo quexquich cahuitl
it will not be long
tla xuhualhuia tlalteuctli
please come forth ruler
of the earth in
nictlapaloz
i shall greet
motech nihiyocuiz
with you i shall draw breath
motech niceceyaz
with you i shall be refreshed
ma
huel xicmapiqui xicmatzollo
grasp it well, clench it
yc motetzahuizque
they will be put in awe
ticcehuiz
you will calm
yollocuepcatzin
the changer of hearts
tezcatapec
on the mountain of mirrors
nenamicoya
in the place of encounters
niyaotl
i am the youth
nonitlathuic
i have dawned
mixpantzinco oyecauhqui
before your eyes he was completed
titzotzotlacatoc
you who are resplendent
nitlamatini
i am the sage
tlahuizcalpantecutli
lord of the house of dawn
nihocomoniz
i shall flare up
nimictlanmati
i know the land of the dead
nitopanmati
i know the beyond
ye
itic nontlachias in notexcauh
soon i shall see in my mirror
in nica
nenemi
they walk here
no nehua
and i also
ticqualtiliz
you will make good
ticyectiliz
you will make right
nonahualtzontecon
my enchanted head
ye nican nontlalpitza
for here i cast my breath
niccehuiz
nonacayotzin
i shall calm down my body
yequene tiyohuallahuaniz
at last you will be the night drinker in
anquitetemoa
that which you
seek
ca axcan nicyectecaco
for now i have come to make better
niani
i go
tla nican xontlapixto
please go stand watch here
mopan nehcoz
in moztla
for i shall be with you tomorow
nihualla
i have come
ye
huitz
now comes
qualcan
to a good place
mitzpoloc
he will
destroy you
mochi mochicahualis
of all your strength
ye tichuica
now you are bringing
tla xicpopoliti
please destroy
ihio
breath
ytlacol
utterance
mopan popoliuhqui
through you he is destroyed
aman yequene
now at last
mitzteqipanoz
he will work for you
motlachihualtzin
your creation
netlacamachoya
in the place of prosperity
ticolotl
scorpion
xihualhuia
come forth
tonecoyan
in the place of our
will
ahmo ye moyolloquimati
do you not know now in your heart?
tla
nimitznapalo
let me take you in my arms
nican motlachihualtzin ye huitz
qualcan nican yollopoliuhqui mitzteqipanoz